Az aranjuezi szép napok - Manna Produkció

POSZT

Színmű

TOVÁBB A JEGYVÁSÁRLÁSRA
Videó bezárása

PETER HANDKE: AZ ARANJUEZI SZÉP NAPOK

Fordította: Szilágyi Bálint

"És megint nyár. És megint egy szép nyári nap. És megint egy nő és egy férfi egy asztalnál a szabadban, az ég alatt. Egy kert. Egy terasz. Láthatatlan, csak hallható fák, inkább sejthetők, mint jelenvalók. Az asztal egy kerti asztal, meglehetősen nagy, és a férfi és a nő távol ülnek egymástól. Mindketten nyári ruhában vannak, a nő inkább világosban, a férfi inkább sötétben, időtlen az egyik, mint a másik. Időtlenek maguk az alakok is, ők is inkább sejthetők, mint jelenvalók."


Handke 2011-ben írt darabja egy beszélgetés története. A férfi és a nő megállapodott. A férfi kérdéseket tesz fel, a nő pedig válaszol. Mindenre. Őszintén. Egy szabály van: nincsen akció. Csak párbeszéd. A nő belekezd a szexuális autobiográfiájába. Kivel, mikor, hogyan, mit. Kezdve a gyerekkortól, egészen a mostani pillanatig.
De mi van akkor, ha valamelyikük megszegi a szabályokat? És, mondjuk, akcióba lép... Vagy, ha netán, váratlanul egy helikopter zuhan a színpadra...

Egy abszurd párbeszéd a szerelem abszurditásáról.

Az előadás megtekintése 16 éven felülieknek ajánlott.

Előadások
ALKOTÓK, SZEREPOSZTÁS

A NŐ: Eke Angéla
A FÉRFI: Zsótér Sándor
Konzultáns: Németh Ákos
Hangok: Farkas Bence
Jelmez: Tóth Hajni
Rendezőasszisztens:Fazekas Anna
Produkciós vezető: Gáspár Anna
Mentor rendező: Zsótér Sándor

Rendező: Szilágyi Bálint

Az Ön böngészője elavult

Az oldal megfelelő működéséhez kérjük, frissítse azt, vagy használjon másikat! FRISSÍTÉS MOST

×