Kodály Zoltán

Székely fonó

Daljáték

TOVÁBB A JEGYVÁSÁRLÁSRA
Videó bezárása

„Egy nép legjobban a népdalain keresztül ismerhető meg” – vallotta Kodály Zoltán, a magyar zene egyik legmeghatározóbb képviselője, akinek szívügye komponistaként, népdalgyűjtőként és zenepedagógusként egyaránt a magyar népzene iránti szeretet elültetése és egy értő közönség felnevelése volt.
A Székely fonó Kodály törekvéseinek kvintesszenciája. Mikor az Operaház 1931-ben megrendelte a szerzőtől a mű egész estét változatát, Kodály nem operát akart írni – a magyar népdalt szerette volna újra felfedezni, és közvetíteni annak drámai, színpadi erejét.
Kodály anyai ágon lengyel származású volt. Rendhagyó módon éppen egy lengyel rendező, Michał Znaniecki szemén keresztül láthatjuk, hogyan érzékeli ezt az ízig-vérig magyar művet egy külföldi művész.

Életképek magyar nyelven, magyar és angol felirattal
Korhatár: 10 év

Előadások
OKT.
22
Cs
20:00
Székely fonó
Eiffel Műhelyház - Báffy Miklós terem
Nem értékesíthető
 
ALKOTÓK, SZEREPOSZTÁS
Rendező: Michał Znaniecki

Évad szereposztás:
Karmester: Medveczky Ádám

Háziasszony: Schöck Atala
Kérő: Haja Zsolt
Fiatal legény: Varga Donát
Szomszédasszony/A legény anyja: Bakos Kornélia
Fiatal leány: Bakonyi Anikó
A bolha: Fülep Máté
A leány anyja: Megyesi Schwartz Lúcia

Alkotók:
Díszlettervező: Luigi Scoglio
A díszlettervező asszisztense: Alejandro Contreras Cortés
Jelmeztervező: Magdalena Dabrowska
Animáció- és világítástervező: Bogumił Palewicz
Koreográfus: Juhász Zsolt
A koreográfus asszisztense: Marosi Edit
Dramaturg: Kenesey Judit
Angol nyelvű feliratok: Elisabeth M. Lockwood
Karigazgató: Strausz Kálmán

Az Ön böngészője elavult

Az oldal megfelelő működéséhez kérjük, frissítse azt, vagy használjon másikat! FRISSÍTÉS MOST

×