Lehár Ferenc

A víg özvegy

Operett

TOVÁBB A JEGYVÁSÁRLÁSRA
Videó bezárása

A víg özvegy Lehár Ferenc egyik legnagyobb sikerű remekműve, mely több mint száz éve járja már diadalútját szerte a világon. A francia vígjáték alapján íródott librettó a dúsgazdag özvegy, Glavári Hanna, és a lump szívtipró Daniló gróf Párizsban játszódó fordulatos szerelmi történetét meséli el. Két, talán túlságosan is szép, magabiztos, büszke és hiú ember magára és egymásra találásának meséje ez, melynek hátterében megjelenik a politika és a pénz világa is. Egy államcsőd szélén álló kis balkáni ország Pontevedro elitje, amely Hanna vagyonának segítségével mentené meg hazáját, és a nemzetközi diplomácia reprezentánsai, akik szintén a szép özvegy örökségére pályáznak, miközben kikapós feleségek csinálnak bolondot megunt férjeikből. Itt valóban ármány és szerelem tombol három felvonáson át - Lehár szédítő, bódító, halhatatlan melódiáira.

Előadások
NOV.
17
Szo
15:00
A víg özvegy
Budapesti Operettszínház
Több mint 5 jegy
 
NOV.
17
Szo
19:00
A víg özvegy
Budapesti Operettszínház
Több mint 5 jegy
 
ALKOTÓK, SZEREPOSZTÁS
Rendező: Szabó Máté

Szereposztás:
Glavari Hanna: Fischl Mónika / Bordás Barbara / Vermes Tímea
Gr. Danilovics Daniló: Homonnay Zsolt / Dolhai Attila
Báró Zéta Mirkó: Földes Tamás / Ottlik Ádám / Bardóczy Attila
Valencienne: Lukács Anita / Zábrádi Annamária
Camille de Rosillon: Vadász Zsolt / Boncsér Gergely
Nyegus: Mészáros Árpád Zsolt / Peller Károly / Laki Péter
Sebastian Cascade: Csere László / Langer Soma
Raoul Saint Brioche: Magócs Ottó / Vanya Róbert
Kromov: Faragó András / Sipos Imre
Olga: Oszvald Marika / Vásári Mónika
Bogdanovics: Dézsy Szabó Gábor / Jantyik Csaba
Sylviane: Vásári Mónika / Vermes Tímea
Prisics: Miklós Attila / Péter Richárd
Praskovia: Szilágyi Gabriella

Közreműködik:
Ottlik M. Laura - Szólótáncos
Sík Milán - Szólótáncos
Szalai Emese - Szólótáncos
Gallai Zsolt - Szólótáncos

A Színház Balettkara
A Színház Zenekara
A Színház Énekkara

Szerzők:
Zeneszerző: Lehár Ferenc
Szövegíró: Viktor Léon, Leo Stein
A verseket fordította: Baranyi Ferenc
Fordította és mai színpadra alkalmazta: Lőrinczy Attila

Alkotók és stáb:
Világítás tervező: Dreiszker József
Zenei vezető - Karmester: Makláry László
Karmester: Dinyés Dániel
Karigazgató: Drucker Péter
Koreográfus-asszisztens: Szabó Erika / Kiss István Róbert
Rendezőasszisztens: Tucker András / Ozvald Enikő
A rendező munkatársa: Angyal Márta
Díszlettervező: Cziegler Balázs
Jelmeztervező: Tihanyi Ildi
Koreográfus: Lőcsei Jenő

Az Ön böngészője elavult

Az oldal megfelelő működéséhez kérjük, frissítse azt, vagy használjon másikat! FRISSÍTÉS MOST

×